• 首页
  • 直播
  • 连线南太
  • 老广牛年
  • 岭南乡情
  • 粤菜新味
  • 岭南创艺
  • 岭南文史
  • 首页 >
  • Lingnan News
【雲上嶺南】Gelo fresco! O Carnaval dos Salpicos de Água teve início na Aldeia Folclórica de Shenzhen

冰爽开泼!深圳民俗村举行泼水狂欢节

  • 来源:羊城晚报 云上岭南
  • 发表时间:2022-07-05 15:12

O Carnaval de Shenzhen Folk Village Water Splashing na província de Guangdong começou a 1 de julho, inclui quatro fins-de-semana temáticos, um desfile de carros alegóricos de fantasia, e um mundo aquático para pais e filhos. A área cénica tem também um bar de piscina de Verão e mini-campismo, com deliciosos vinhos, comida autêntica e vistas panorâmicas, para satisfazer as necessidades profundas dos jovens turistas para brincadeiras individuais e oportunidades fotográficas! A fim de transmitir a cultura tradicional chinesa, de julho a agosto, serão organizadas atividades culturais tradicionais especiais, tais como o Festival Yi Torch e o tradicional Festival Qixi. #citylife

泼水狂欢节开幕

市民尽情享受泼水欢乐

梦幻花车大巡游

巡游表演

Shenzhen Folk Village Water Splashing Carnival kicked off in Guangdong Province on July 1, includes four themed weekends, a parade of fantasy floats, and a parent-child water world. The scenic area also has a summer swimming pool bar and mini-camping, featuring delicious wine, authentic food, and scenic views, to meet the in-depth needs of young tourists for individual play and photo opportunities! In order to pass on traditional Chinese culture, from July to August, special traditional cultural activities such as the Yi Torch Festival and the traditional Qixi Festival will be staged.#citylife

7月1日晚,深圳锦绣中华·民俗村泼水狂欢节开幕,包括四大主题周末、梦幻花车大巡游、亲子水世界等。景区还设有夏日限定泳池酒吧及夏日微露营,特色美酒、地道美食、限定美景,满足年轻游客个性游玩、拍照打卡的深度需求!值得一提的是,传承中国传统文化,7月至8月,锦绣中华还将举办彝族火把节、传统七夕等特别传统文化活动。

分享到
  • 【大美广东】Um bloqueio histórico e cultural em Foshan: manter a atmosfera de baixo para cima

    佛山百年老街“任围”:市井烟火里的岭南韵味 2022-07-05 15:11:06

  • 【大美广东】"A poesia e os lugares distantes" com que sonha estão disponíveis nesta aldeia preciosa em Guangzhou

    你想要的“诗与远方”,广州这个宝藏乡村都有 2022-07-02 14:50:10

  • 【雲上嶺南】A doçura no ar: Os frutos do tesouro cantonês entram no mercado

    广东宝藏水果集中登场 2022-07-02 14:50:10

  • 【雲上嶺南】Comediante de Hong Kong Huang Yishan: Eu sou uma pessoa cantonesa padrão

    香港喜剧演员黄一山:我是一个标准的新广州人了 2022-07-02 14:50:10

相关稿件
  • 【大美广东】Um bloqueio histórico e cultural em Foshan: manter a atmosfera de baixo para cima

    佛山百年老街“任围”:市井烟火里的岭南韵味

    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2022-07-05 15:11:06
  • 【大美广东】"A poesia e os lugares distantes" com que sonha estão disponíveis nesta aldeia preciosa em Guangzhou

    你想要的“诗与远方”,广州这个宝藏乡村都有

    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2022-07-02 14:50:10
  • 【雲上嶺南】A doçura no ar: Os frutos do tesouro cantonês entram no mercado

    广东宝藏水果集中登场

    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2022-07-02 14:50:10
粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]

粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号 信息网络传播视听节目许可证:1910522 版权所有 [羊城晚报报业集团] 广东羊城晚报数字媒体有限公司

© 2001 Guangdong Yangcheng Evening News Digital Media Co., Ltd. All Rights Reserved. 未经授权许可,不得转载或镜像