Em Maio, o Jardim Botânico do Sul da China da Academia de Ciências da China está cheio de flores. No caminho da estátua no parque, uma estátua de tamanho 1:1 representa o fundador do parque, Chun Woon-young, membro do departamento de ciências da Academia Chinesa das Ciências. Chun Woon-young passou a sua vida a "cultivar" a terra do Sul da China, criando uma nova era de investigação científica vegetal moderna na China, especialmente fazendo contribuições revolucionárias para a taxonomia vegetal.
In May, the South China Botanical Garden of the Chinese Academy of Sciences is full of flowers. In the statue path in the park, a 1:1 size statue depicts the founder of the park, Chun Woon-young, member of the science department of the Chinese Academy of Sciences. Chun Woon-young spent his life "cultivating" the land of South China, creating a new era of modern plant scientific research in China, especially making groundbreaking contributions to plant taxonomy.
五月的中科院华南植物园正桃李芳菲,花开满园。在园中的雕像径中,一座1:1等身大小的雕像刻画出该园的创建者——中科院学部委员陈焕镛。陈焕镛毕生在华南大地上“耕耘”,开创了中国现代植物科学研究的新纪元,特别是为植物分类学作出奠基式的贡献。