O florescimento de Guangdong no fabrico avançado e nos serviços modernos vem muitas vezes à mente, mas isso não é o quadro completo. No Delta do Rio das Pérolas e nas zonas montanhosas no norte de Guangdong, existem mais de 150.000 aldeias naturais. Em termos do valor de produção da agricultura, silvicultura, pecuária e pesca, bem como da produção de frutas, legumes e outros produtos agrícolas, Guangdong ocupa o primeiro lugar na China. Na nova era, Guangdong tem navegado na direção de "maior qualidade, mais equilibrado e mais sustentável".
Guangdong's boom in advanced manufacturing and modern services often comes to mind, but that is not the whole picture. In the Pearl River Delta and the mountainous areas in the north of Guangdong, there are more than 150,000 natural villages. In terms of the output value of agriculture, forestry, animal husbandry and fishery, as well as the output of fruits, vegetables and other agricultural products, Guangdong ranks first in China. In the new era, Guangdong has been sailing toward the direction of "higher quality, more balanced and more sustainable".
提及广东,人们往往会先想到先进制造业和现代服务业的繁荣,但这并非广东全貌。广东的珠江三角洲和北部山区还散布着超过15万个自然村落,生活着近900万户农业经营户和3200多万乡村人口。无论是农林牧渔业总产值还是水果、蔬菜、畜禽、水产品等农产品产量,广东都位居全国前列。新时代的广东一直在朝着“更高质量、更加均衡、更可持续”的方向扬帆。