Na manhã de 6 de abril, o Museu Folclórico Histórico e o Museu de Arte Antiga de Shenzhen retomaram o seu funcionamento normal. O museu implementa um sistema dereserva de tempo partilhado e de nomes reais, permitindo às pessoas sentir calmamente o encanto da arte de uma forma ordeira. Se estiver interessado, lembre-se de fazer uma marcação com antecedência.
On the morning of April 6, the Historical Folk Museum and the Ancient Art Museum of Shenzhen Museum resumed their normal operation. The museum implements atime-sharing andreal-name reservation system, enabling people to quietly feel the charm of art in an orderly manner. If you are interested, remember to make an appointment in advance.
4月6日上午,深圳博物馆历史民俗馆、古代艺术馆限流有序恢复开放。博物馆实行分时段、实名制预约参观制,整个场馆秩序井然,人们都在静静感受艺术的魅力。感兴趣记得提前预约哦!