As montanhas de Nanling são a maior cadeia de montanhas e um importante limite físico geográfico no sul da China. O relevo especial, a vegetação abundante e a reserva natural densamente distribuída em conjunto deram origem a este reino biológicoúnico - as Montanhas de Nanling. Nãoéapenas um paraíso para mais de 5.400 espécies, mas também um campo de batalha para testar as suas técnicas de sobrevivência. Pela sua presa, mesmo uma formiga deve lutar pela sobrevivência. A lenda da natureza pode continuar entre comer e ser comido.
The Nanling Mountains are the largest mountain range and an important physical geographical boundary in southern China. The special landform, abundant vegetation and densely distributed nature reserve together gave birth to this unique biological kingdom—the Nanling Mountains. It is not only a haven for more than 5,400 species, but also a fighting ground to test their survival techniques. For its prey, even an ant must battle for survival. The legend of nature may continue between eating and being eaten.
南岭,是中国南部最大的山脉和重要的自然地理分界线。特殊的地貌、丰饶的植被、密集分布的自然保护区共同孕育出南岭这个独特的生物王国。这里不仅是5400多种生物物种的生命庇护所,也是考验它们生存技术的格斗场。而对于猎物而言,哪怕是一只蚂蚁也要斗智斗勇、奋力生存。大自然的传奇或许正是在吃与被吃之间延续。