Lin Yong, o vencedor do 3º Prémio Guangdong Lifetime Achievement Award for Literature and Art, que é uma lenda. Depois de mais de meio século como artista, ele mudou muitas vezes as suas técnicas de expressão artística. Dedicou a sua vida à combinação perfeita da tinta tradicional chinesa e das cores modernas de modelagem realista. Ocupa um lugar único na história da arte contemporânea chinesa com o estilo de pintura de "inacreditável beleza poderosa". "Eu não tinha ambições de ser o primeiro, mas queria ser o único!" A aspiração original de Lin Yong nunca mudou.
Lin Yong, the winner of the 3rd Guangdong Lifetime Achievement Award for Literature and Art, is a legend. After more than half a century as an artist, he has changed his artistic expression techniques many times. He devoted his life to the perfect combination of traditional Chinese ink and modern realistic modeling colors. It occupies a unique place in the history of contemporary Chinese art with the painting style of "unbelievable powerful beauty". "I had no ambitions to be the first, but I wanted to become the only!" Lin Yong's original aspiration has never changed.
第三届广东文艺终身成就奖获得者、著名艺术家林墉先生是一个传奇。从艺半个多世纪,他多次转变艺术表现手法。毕生致力于将中国传统笔墨与现代写实造型色彩完美结合。以“霸悍的恣丽”画风摄人心魄,在当代中国美术史独占一席之地。“我以为不必求第一,我只求唯一!”林墉的初心始终坚守艺术,未曾改变。