【雲上嶺南】In March cherry blossoms are in full bloom in Guangzhou

樱花三月下广州

  • 来源:羊城晚报
  • 发表时间:2022-03-22 09:31

Março é a época das cerejeiras em flor! As flores de cerejeira florescem num parque no distrito de Conghua, Guangzhou. As pétalas de flores de cerejeira caem ocasionalmente com a brisa da primavera, lindamente como num sonho. A cerejeira selvagem nasceu nos Himalaias há milhões de anos atrás. De acordo com os registos da literatura, o cultivo da flor de cerejeira tem sido usado nos jardins imperiais desde as dinastias Qin e Han há mais de 2.000 anos. Na Dinastia Tang, as flores de cerejeira podiam ser vistas em todo o lado. Siga o vídeo para começar a sua visita às flores de cerejeira!

March is cherry blossom season! Cherry blossoms bloom in a park in Conghua District, Guangzhou. The petals of cherry blossoms occasionallyfall with the spring breeze, beautifully as in a dream. The wild cherry was born in the Himalayas millions of years ago. According to literature records, cherry blossom cultivation has been used in imperial gardens since the Qin and Han Dynasties more than 2,000 years ago. In the Dynasty of the Tang, cherry blossoms could be seen everywhere. Follow the video to start your cherry blossom tour!

3月樱花季,位于广州从化区的公园内樱艳成海。樱花瓣偶随春风飘落,美如梦境。野生樱在数百万年前诞生于喜马拉雅山脉。据文献记载,两千多年前的秦汉时期,樱花栽培就已应用于宫苑。在盛唐时期,从宫苑到田间,随处可见绚烂绽放的樱花。跟随视频开启赏樱之旅吧!

相关稿件
粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]