1月30日晚,“庆新春 迎冬奥”主题无人机编队飞行表演在广州举行。1000架无人机升空,共庆新春与冬奥的到来。夜空中,无人机展示了广州市市花——木棉花,以及冬奥会的吉祥物“冰墩墩”“雪容融”的形象,十分惹人喜爱。跟随视频看看不一样的新年吧。
英语:Thousands of drones celebrate Chinese New Year and Winter Olympics
On January 30, a drone show was held in Guangzhou, the capital of south China's Guangdong Province. More than 1,000 drones took to the skies to mark the start of the Chinese New Year and the Winter Olympics. In the night sky, the drones displayed the kapok, the city flower of Guangzhou, and the winter Olympics mascots ‘Bing Dwen Dwen’ and ‘Shuey Rhon Rhon’, creating an attractive show. Check the video to explore a different Chinese New Year.
葡萄牙语:Milhares de drones celebram o Ano Novo Chinês e os Jogos Olímpicos de Inverno
A 30 de Janeiro, realizou-se um espectáculo de drones em Guangzhou, a capital da província de Guangdong, no sul da China. Mais de 1.000 drones foram para os céus para assinalar o início do Ano Novo chinês e os Jogos Olímpicos de Inverno. No céu nocturno, os drones exibiram a sumaúma, a flor da cidade de Guangzhou, e as mascotes dos Jogos Olímpicos de Inverno 'Bing Dwen Dwen' e 'Shuey Rhon Rhon', criando um espectáculo atractivo. Veja o vídeo para explorar um Ano Novo chinês diferente.
西班牙语:Miles de drones celebran el Año Nuevo chino y los Juegos Olímpicos de Invierno
El 30 de enero se celebró un espectáculo de drones en Guangzhou, la capital de la provincia de Guangdong, al sur de China. Más de 1.000 drones surcaron los cielos para celebrar el inicio del Año Nuevo chino y los Juegos Olímpicos de Invierno. En el cielo nocturno, los drones mostraron la ceiba, la flor de la ciudad de Guangzhou, y las mascotas de los Juegos Olímpicos de Invierno "Bing Dwen Dwen" y "Shuey Rhon Rhon", creando un atractivo espectáculo. Vea el vídeo para explorar un Año Nuevo Chino diferente.