【中葡双语】金牛舞新春 迎春接福袋

来源:金羊网 作者: 发表时间:2021-02-11 00:26
金羊网  作者:  2021-02-11
“无醒狮,不春节”,醒狮是岭南地区传统民俗文化。

金牛舞新春 迎春接福袋

视频字幕:

“无醒狮,不春节”,醒狮是岭南地区传统民俗文化

"Semleão a dançar,nenhum Ano Novo Chinês",a dança do leãoéuma cultura popular tradicional na região de Lingnan

“福”字寓意福星高照,福气满满

A caracter"Fu"significa grande felicidade e boa sorte

“财神”是民间喜闻乐见的吉祥化身

"O Deus da Riqueza"éuma popular encarnação auspiciosa

“财神”派利是寓意来年财源滚滚

A distribuição do"Deus da Riqueza"simboliza enorme riqueza no ano que vem

宝墨园首创“女财神不倒翁”

Deusa da Riqueza Sempre-em-péiniciadapela Jardim de Baomo

一掩面,一回眸,婀娜多姿;一抬眼,一抚手,招财进宝。2月7日上午,2021年宝墨园新春民俗文化节开幕,“财神不倒翁”甫一亮相,便赢得满堂喝彩。

Um rosto disfarçado,um olhar para trás,uma delícia;umlevantamento dos olhos,um movimento das mãos,uma fortuna.Inaugurou-se o Festival de Cultura Folclórica do Ano Novo Chinês2021do Jardim Baomo na manhãde7de fevereiro."O deus sempre-em-pé"ganhou aplausos em sua estreia.

春节期间,广州宝墨园将举办“财神不倒翁”“国潮汉风街市”“醒狮巡游”“迎春接福袋”等一系列户外分点式民俗文化活动,让留穗过年的广大市民群众体验年味十足、牛气冲天的国潮中国年。

Durante o Ano Novo Chinês,o Jardim de Baomo em Guangzhou realizaráuma série de atividades culturais folclóricas ao ar livre,como"O Deus Sempre-em-pé","Mercado de Chinoiserie","Desfile de Dança do Leão","Bolsas da Sorte para a Primavera",etc.,para que as grandes massas de pessoas que ficam em Guangzhou na festividade possam experimentar os costumes tradicionais chineses e passar o ano novo com o"Dia do Espírito do Boi".

编辑:木青
新闻排行榜
精彩推荐